Fàilte chun an leabhar-aoighean

This Guestbook belongs to Taic




Previous Page |Home| Next Page


 Records: 88 | Currently: 75 - 66New Entry
 
75


Name:
Penelope Snow (@penelope.snow@gmail.com)
Date:Sun 12 Jul 2015 04:56:21 BST
Subject: Thank You
 

Thank you for this delightful and useful site, I am really enjoying it. My twin brother, Scott, played the pipes, he died in 2005 at 39 years old, and I want to learn Scottish Gaelic in his memory, he'd think it was fun. Bright blessings, Penny

 
 
74


Name:
Barbara (babaidh@netspace.net.au)
Date:Thu 09 Oct 2014 04:50:09 BST
Subject:sound files
 

You need RealPlayer to play the sound files. It is a free download, just the basic version works for me.

 
 
73


Name:
Heather (heather.cumming@homecall.co.uk)
Date:Wed 08 Oct 2014 22:13:13 BST
Subject:Sound files
 

Can someone let me know how to get sound files to work on the lessons. Cant get them to play. Im not to hot with all tecnical stuff. Moran taing.

 
 
72


Name:
Galvin Nerth (GalvinNerth@gmail.com)
Date:Wed 24 Sep 2014 18:47:28 BST
Subject:Helpful
 

This has been the most helpful resource I have found for the language online.

 
 
71


Name:
Eidhligh (tombaker_221b@yahoo.com)
Date:Tue 06 Aug 2013 05:34:33 BST
Subject:Math fhein!
 

Like your site very much from what I've seen so far. This is my first visit to it. Have a Teach Yourself Gaidhlig book with cd's, which are gle shnog, too. Will be returning to this site again, cos it looks better than Beag Air Bheag, as that site seems to have been abandoned. Ta for the great site.

 
 
70


Name:
Maraid (charlotta@gmx.de)
Date:Fri 14 Jun 2013 15:17:59 BST
Subject:Lesson 6
 

I've tried to save lesson 6 several times, but it isn't possible. Please unlock it! Mor`an taing

 
 
69


Name:
Dawn (dcowan12@caledonian.ac.uk)
Date:Fri 25 Jan 2013 21:31:24 GMT
Subject:Translation
 

Can anyone help me with a translation for the names Jamie and Isla?
Thanks

 
 
68


Name:
Jude Blake (judeblaketmx@spin.net.au)
Date:Sat 19 Jan 2013 11:53:21 GMT
Subject:Quick translation
 

Hi all, I'm wanting to get a tattoo which reads 'Love forever strong' in Scottish Gaelic. Due to the permanency of such a thing I need to be sure I've got it absolutely correct beforehand. Would it read 'Grådh gu bråth låidir'? (sorry, not sure those graves are correct!). Thank you all in advance.

 
 
67


Name:
Jude Blake (judeblaketmx@spin.net.au)
Date:Fri 18 Jan 2013 22:31:55 GMT
Subject:Quick translation
 

Hi all, I'm wanting to get a tattoo which reads 'Love forever strong' in Scottish Gaelic. Due to the permanency of such a thing I need to be sure I've got it absolutely correct beforehand. Would it read 'Grådh gu bråth låidir'? (sorry, not sure those graves are correct!). Thank you all in advance.

 
 
66


Name:
Ella Carroll (e.g.carroll@live.co.uk)
Date:Mon 26 Nov 2012 22:11:46 GMT
Subject:Fantastic!
 

I've been a self-taught Gaelic learner for a few months now and I was making frustratingly little progress, even with BBC's Bear air Bheag. This site is absolutely fantastic and is just what I've been looking for. Thank you so much!

 
 


Previous Page |Home| Next Page