


More
Incomplete Verbs
You have already met
the first group of the incomplete verbs based on the verb Is in 

.
Group2: This
group consists of true auxiliary verbs. These are regular verbs but are only found in two
tenses.
a. The
Auxiliary Verb Faod :
| Forms |
Future Tense |
Conditional
Tense |
| Statement |
Faodaidh mi / tu /
e / i / sinn / sibh /
iad -
I / you / he / she / we / you / they may |
Dh'fhaodainn - I might/ought
Dh'fhaodamaid - We might/ought
Dh'fhaodadh tu / e / i / sinn / sibh / iad -
you / he / she / we / you / they might/ought |
Negative
statement |
Chan fhaod mi / thu / e / i / sinn / sibh
/ iad -
I / you / he / she / we / you / they may not |
Chan fhaodainn - I might/ought not
Chan fhaodamaid - We might/ought not
Chan fhaodadh tu / e / i / sinn / sibh / iad -
you / he / she / we / you / they might/ought not |
| Interrogative |
Am faod mi / thu / e / i / sinn / sibh /
iad? -
May I / you / he / she / we / you / they?
Faodaidh - Yes
Chan fhaod - No |
Am faodainn? - Might/Ought I?
Am faodamaid? - Might/Ought we?
Am faodadh tu / e / i / sinn / sibh / iad? -
Might/Ought you / he / she / we / you / they?
Dh'fhaodadh - Yes
Chan fhaodadh - No |
Negative
interrogative
* |
Nach fhaod mi / thu / e / i / sinn /
sibh / iad? -
May I / you / he / she / we / you / they not?
Faodaidh - Yes
Chan fhaod - No |
Nach fhaodainn? - Might/Ought I not?
Nach fhaodamaid? - Might/Ought we not?
Nach fhaodadh tu / e / i / sinn / sibh / iad -
Might/Ought you / he / she / we / you / they not
Dh'fhaodadh - Yes
Chan fhaodadh - No |
| Relative |
'S mi / tu / e / i / sinn / sibh / iad a
dh'fhaodas -
It's I / you / he / she / we / you / they who may |
'S mi / tu / e / i / sinn / sibh / iad a
dh'fhaodadh -
It's I / you / he / she / we / you / they who might/ought |
b. The Auxiliary Verb Feum :
| Forms |
Future Tense § |
Conditional Tense |
| Statement |
Feumaidh mi / tu /
e / i / sinn / sibh /
iad -
I / you / he / she / we / you / they will need (=must) |
Dh'fheumainn - I would need
Dh'fheumamaid - We would need
Dh'fheumadh tu / e / i / sinn / sibh / iad -
You / he / she / we / you / they would need |
Negative
statement |
Chan fheum mi / thu / e / i / sinn / sibh
/ iad -
I / you / he / she / we / you / they will not need |
Chan fheumainn - I would not need
Chan fheumamaid - We would not need
Chan fheumadh tu / e / i / sinn / sibh / iad -
You / he / she / we / you / they would not need |
| Interrogative |
Am feum mi / thu / e / i / sinn / sibh /
iad? -
Will I / you / he / she / we / you / they need?
Feumaidh - Yes
Chan fheum - No |
Am feumainn? - Would I need?
Am feumamaid? - Would we need?
Am feumadh tu / e / i / sinn / sibh / iad? -
Would you / he / she / we / you / they need?
Dh'fheumadh - Yes
Chan fheumadh - No |
Negative
interrogative
* |
Nach fheum mi / thu / e / i / sinn /
sibh / iad? -
Will I / you / he / she / we / you / they not need?
Feumaidh - Yes
Chan fheum - No |
Nach fheumainn? - Would I not need?
Nach fheumamaid? - Would we not need?
Nach fheumadh tu / e / i / sinn / sibh / iad? -
Would you / he / she / we / you / they not need?
Dh'fheumadh - Yes
Chan fheumadh - No |
| Relative |
'S mi / tu / e / i / sinn / sibh / iad a
dh'fheumas -
It's I / you / he / she / we / you / they who will need |
'S mi / tu / e / i / sinn / sibh / iad a
dh'fheumadh -
It's I / you / he / she / we / you / they who would need |
Remember
tu replaces thu after the verb endings -idh
in the future and -adh in the conditional.
This synthetic verbs ending in -maid are becoming less common and
are being replaced by the generic verbal forms followed by sinn.
* Words
beginning with f are usually aspirated after the negative particle Nach
§ Although
structurally a future in most instances this is best translated with a present mood. See
examples below.
Example Uses
Some
Idiomatic Uses of Feum and Faod
Feumaidh
meaning Surely with the Dependent Clause :
| Feumaidh gum bi e ann - Surely he'll be
there |
| Feumaidh gun robh iad ceàrr - Surely they
were wrong |
| Feumaidh nach tig i anns an stoirm seo -
Surely she'll not come in this storm |
Dh'fhaodadh meaning Maybe/Perhaps when followed
by either positive or negative dependent clause :
| Dh'fhaodadh gum bi e ann - Maybe he'll be
there |
| Dh'fhaodadh gun robh iad ceàrr - Perhaps
they were wrong |
| Dh'fhaodadh nach tig i anns an stoirm
seo - Maybe she'll not come in this storm |
Group 3:
This group consists of a true auxiliary verb which is only found in the past tense.
(a) The
Auxiliary Verb Theab meaning Nearly or Almost.
It is only found in the past tense :
| Forms |
Past Tense |
| Statement |
Theab mi / thu / e / i / sinn / sibh
/ iad -
I / you / he / she / we / you / they nearly |
| Negative statement |
Cha do theab mi / thu / e / i / sinn
/ sibh / iad -
I / you / he / she / we / you / they didn't nearly |
| Interrogative |
An do theab mi / thu / e / i / sinn
/ sibh / iad -
Did I / you / he / she / we / you / they nearly |
Negative
interrogative |
Nach do theab mi / thu / e / i /
sinn / sibh / iad -
Did I / you / he / she / we / you / they not nearly |
Example Uses
As described
for Group 2 verbs above when the verb Theab is followed directly by a
verb, the verbal noun is used. Exceptions in both literature and the spoken language are
the verbs To Be (a bhith), To Go (a dhol) and To
Come (a thighinn) :
| Theab mi tuiteam - I almost fell |
| An do theab thu bàthadh? - Did you nearly
drown? |
| Cha do theab i a thighinn - She almost
didn't come |
| Nach do theab i a dhol fodha? - Did it not
almost sink? |
As described for Group 2 verbs above when the verb Theab is followed by
the verbal noun taking a direct object word order reversal takes
place. The object comes first followed by a + lenited verbal noun. The a
is dropped before verbal nouns beginning with vowel or beginning with f + vowel
:
| Theab mi an càr a bhualadh - I nearly hit
the car |
| An do theab thu an duine a mharbhadh? -
Did you nearly kill the man? |
| Cha do theab iad a' phiseag a shàbhaladh
- They almost didn't save the cat |
| Nach do theab sinn an taigh a sgriosadh? -
Didn't we almost ruin the house? |
As described for Group 2 verbs above when the object of the sentence is a pronoun then the
pronoun is replaced by its possessive adjective placed before the verbal noun. The
possessive adjectives mo, do and a
(his/its) lenite the verbal noun whenever possible :
| Theab mi a bhualadh - I almost hit him/it |
| An do theab thu a mharbhadh? - Did you
nearly kill him? |
| Cha do theab iad a sàbhaladh - They
almost didn't save it (piseag = feminine) |
| Nach do theab sinn a sgriosadh? - Didn't
we almost ruin it (taigh = masculine)? |
In both literature and the spoken language the sense of Almost or
Nearly is more commonly expressed by the use of the assertive verb with the
adjective mòr. Compare with some examples from the use of Theab
:
| Using Theab |
|
Using Assertive Verb |
| Theab mi tuiteam |
I almost fell |
Cha mhòr nach do thuit mi |
| An do theab thu bàthadh? |
Did you nearly drown? |
Nach mòr nach do bhàth thu? |
| Cha do theab i a thighinn |
She almost didn't come |
Cha mhòr gun tàinig i |
| Nach do theab i a dhol fodha? |
Did it not almost sink? |
Nach mòr gun deach i fodha? |
| Theab mi an càr a bhualadh |
I nearly hit the car |
Cha mhòr nach do bhuail mi an càr |
An do theab thu an duine a mharbhadh? |
Did you nearly kill the man? |
Nach mòr nach do mharbh thu an duine? |
| Cha do theab i a' phiseag a shàbhaladh |
She almost didn't save the cat |
Cha mhòr gun do shàbhail i a' phiseag |
| Nach do theab sinn an taigh a sgriosadh? |
Didn't we almost ruin the house |
Nach mòr gun do sgrios sinn an taigh? |
| Theab mi a bhualadh |
I almost hit him/it |
Cha mhòr nach do bhuail mi e |
| An do theab thu a mharbhadh? |
Did you nearly kill him? |
Nach mòr nach do mharbh thu e? |
| Cha do theab iad a sàbhaladh |
They almost didn't save it |
Cha mhòr gun do shàbhail iad i |
| Nach do theab sinn a sgriosadh? |
Didn't we almost ruin it? |
Nach mòr gun do sgrios sinn e? |
Group 4: This is made up
of a miscellany of very incomplete verbs
(a) Arsa
meaning Said which is only ever used with quoted text. It is usually
abbreviated to ars' before vowels and is always used with emphatic
pronouns :
| "Ciamar a tha thu?" ars' esan -
"How are you?" he said |
| "Tha mi gu math," arsa mise -
"I'm well," I said |
(b) Imperatives: A small number of verbs which only exist as imperatives :
| Singular /
Familiar |
Plural / Formal |
| siuthad - go on, proceed |
siuthadaibh - go on, proceed |
| thalla (fhalbh ) -
go away, shoo |
thallaibh (fhalbhaibh )-
go away, shoo |
| tiugainn - come along |
tiugainnibh - come along |
trobhad - come hither |
trobhadaibh - come hither |
fhalbh and fhalbhaibh meaning go
away/shoo are pronounced the same as thalla and thallaibh.
NEW WORDS 
Adjectives
duilich - difficult, sorry |
|
Nouns
fiaclair (m) - dentist |
puinnsean (m) - poison |
| feòil (f) - meat, flesh |
piseag (f) - kitten |
Verbs
aidich, aideachadh - admit, confess |
bàth, bàthadh - drown |
| rach fodha, dol fodha - sink |
marbh, marbhadh - kill |
| sàbhail, sàbhaladh - save |
sgrios, sgriosadh - ruin |
| togair, togairt - want, desire |
|
EXERCISE 1 Translate into English
1a.Cha mhòr nach do bhris e a chas nuair
a thuit e
1b.Theab e a chas a bhriseadh nuair a thuit e |
2.Feumaidh mi a dhol dhan dotair a-màireach |
3.Tha mi glè dhuilich ach feumaidh mi
falbh |
4a.Theab e tuiteam sìos na staidhrichean
4b.Cha mhòr nach do thuit e sìos na staidhrichean |
5.Am feum thu a bhith ag ithe cho luath?
Feumaidh |
6.Am faod mi an dealbh dhìot fhaicinn? Chan fhaod |
7.Trobhad agus bheir mi dhut mìlseag |
8.Siuthad, dèan na thogras tu |
9.Càit am faod mi mo chàr fhàgail? |
10.Faodaibh sibh suidhe far na thogras sibh |
11a.Theab mi am puinnsean òl
11b.Cha mhòr nach do dh'òl mi am puinnsean |
12a.Thuirt e gun do theab e a òl
12b.Thuirt e nach mòr nach do dh'òl e e |

EXERCISE 2 Translate into Gàidhlig
1."I'm so sorry", she said |
2.They almost fell into the river |
3.I must admit that I would prefer coffee |
4.You may not sit in that chair, it's mine |
5.I've got toothache. I must see the
dentist tomorrow |
6.I must say that I think he is an evil boy |
7.Go on, jump across the river |
8.Come with me to the shops |
9.I would need to be certain that he
wasn't going to spend the money on rubbish |
10.They must not stay away from school |
11.I almost drank the dirty water |
12.He said he almost ate it (feòil = feminine) |

ANSWERS - EXERCISE 1
| 1.He nearly broke his leg when he fell |
2.I must go to the doctor tomorrow |
| 3.I am very sorry but I must leave |
4.He almost fell down the stairs |
| 5.Must you eat so fast? Yes |
6.May I see the picture of you? No |
| 7.Come here and I'll give you a sweet |
8.Go on, do as you please |
| 9.Where can (may) I leave my car |
10.You may sit where you like (desire) |
| 11.I almost drank the poison |
12.He said he almost drank it |

ANSWERS - EXERCISE 2
| 1."Tha mi cho duilich," ars' ise |
2a.Theab iad tuiteam dhan abhainn
2b.Cha mhòr nach do thuit iad dhan abhainn |
| 3.Feumaidh mi aideachadh gum b' fheàrr leam cofaidh |
4a.Chan fhaod thu suidhe anns a' chathair sin, is leamsa i
4b.Chan fhaod thu suidhe anns a' chathair sin, 's ann leamsa a tha i |
| 5.Tha dèideadh orm. Feumaidh mi am fiaclair fhaicinn a-màireach |
6.Feumaidh mi ràdh gu bheil mi a' smaointinn gur balach olc e |
| 7.Siuthadaibh, leumaibh thairis air an abhainn |
8.Tiugainn leam do na bùithean |
| 9.Dh'fheumainn a bhith cinnteach nach robh e a' dol a chosg an
airgid air sgudal |
10.Chan fheum iad fuireach air falbh bhon sgoil |
11a.Cha mhòr nach do dh'òl mi an t-uisge salach
11b.Theab mi an t-uisge salach òl |
12a.Thuirt e gun do theab e a h-ithe
12b.Thuirt e nach mòr nach do dh'ith e i |

This lesson in PDF format 
dm©lelland -
Faodar na leasanan seo ath-riochdachadh le aithneachadh dhan ùghdar
dm©lelland - These lessons may be reproduced with credit to the author